Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Christina Aguilera y su relación con la música en español

La neoyorquina fue la primera cantante estadounidense en ganar un premio Latin Grammy. En 2022 Xtina estrenará un nuevo disco con canciones en español.

Christina-Aguilera-Espanol-Hispanic-Music-Latin-Spanish.jpg
Christina Aguilera en el video 'Pero me acuerdo de ti'
// Youtube

Finales de los noventa y principios de milenio fue una época importantísima para el boom hispano en Estados Unidos conocido en la industria de la música como ‘the latin explosion’. Christina Aguilera fue fundamental para darle impulso a ese movimiento.

Inicialmente el concepto de Latin Explosion se refiere al crossover que artistas latinos como Shakira, Ricky Martin, Enrique Iglesias o Thalia hicieron hacia la música en inglés, pero también se refiere al hecho de que cantantes estadounidenses publicaran álbumes, canciones o versiones especiales de sus sencillos en español.

En ese orden de ideas hay un proyecto que se destacó por encima de muchos otros: Christina Aguilera.

La cantante que inició su vida laboral como actriz del programa Mickey Mouse Club deDisney Channeles hija de un hombre ecuatoriano, pero su relación paterna fue muy compleja y casi nula por lo que su relación con el idioma español fue muy poco.

Publicidad

Sin embargo, la sangre tiene su peso informático y la raíz latina de Xtina empezó a pedir pista en 1998 cuando la cantante interpretó el tema Reflection, canción principal de la película Mulan. Para aprovechar el impacto y ayudar a la internacionalización de la carrera de Christina, se le solicitó grabar también en español el tema Mi Reflejo para la película animada.

En 1999 se estrenó Christina Aguilera, el álbum debut y homónimo de la cantante que debutó #1 en Estados Unidos y que la catapultó como la nueva sensación adolescente del país.

Publicidad

Un año y medio después, en septiembre de 2000, se dio a conocer Mi Reflejo; segundo álbum de Xtina y el primero en español. El proyecto fue producido por el hitmaker cubano Rudy Pérez, quien para la época había trabajado en los proyectos de Luis Fonsi y Ricky Martín.

A pesar de su herencia hispana, Christina Aguilera no habla de forma fluida el español y tampoco compone canciones en el idioma. Es esa la razón principal por la que el único crédito que se le da en el disco es el de intérprete.

El gran éxito radial del álbum fue Pero me acuerdo de ti, una balada poderosa que a diferencia de otros temas del disco no es una traducción de algún tema en inglés o un cover.

Otros sencillos del disco fueron traducciones (con algunas líneas un poco sosas) de canciones anteriores de Christina: Genio atrapado es la versión hispana de Genie In A Bottle, Ven Conmigo (Solamente Tú) es la traducción al español del sencillo Come On Over Baby y Por Siempre Tú es un cover latino del tema I Turn To You de Diana Warren.

Publicidad

El puertorriqueño Luis Fonsi es el único invitado del álbum en la canción Si No Te Hubiera Conocido, escrita y producida también por Rudy Pérez.

Uno de los covers más destacados de Aguilera en español es su versión íntima del bolero Contigo En La Distancia, compuesto e interpretado originalmente por César Portillo de la Luz.

Publicidad

El debut de Christina Aguilera en español fue nominado a tres Latin Grammy: Mejor Interpretación Vocal Pop Femenina por Genio Atrapado, Grabación del año por Pero Me Acuerdo de Ti y Mejor Álbum Pop Vocal Femenino, esta última categoría la ganó y se convirtió en la primera estadounidense en ganar el premio de la Academia Latina de la Grabación.

Luego del éxito de su disco en español, Christina se enfocó en ser una diva del pop norteamericano y el hecho de tener tanto impacto en su idioma original hizo que se alejara del mercado hispano.

En el disco Stripped, el único asomo de español se da en un interludio hablado en español titulado Primer Amor en el que habla de una aventura con un hombre puertorriqueño.

La versión de lujo de este disco presentó una versión en español de Get Mine, Get Yours titulada Dame Lo Que Yo Te Doy. Sin embargo no fue promocionada en radios latinas ni se encuentra en plataformas digitales.

Publicidad

En 2006 Aguilera fue invitada por Andrea Bocelli a interpretar el tema Somos Novios, una de las composiciones más famosas de Armando Manzanero.

Bionic, su primer fracaso en inglés debido a comparaciones que no tenían lugar con el estilo musical de Lady Gaga, hay un track bilingüe titulado Desnúdate.

Publicidad

Tres años después fue invitada por el mexicano Alejandro Fernández a grabar el cover del clásico Hoy Tengo Ganas de ti. Después de esta grabación, Xtina se alejó no solo de la industria musical latina sino también de la gringa participando únicamente en proyectos especiales.

En 2021 Aguilera anunció que estaba trabajando paralelamente en dos álbumes: uno en inglés y otro en español que grabó mayormente en Miami y con productores latinos.

Sobre el álbum, Christina le dijo al portal Insiderque “pasé todo el mes de febrero en Miami, simplemente siendo apoyada y rodeada de los mejores productores, compositores, escritores y músicos latinos (...) fue una experiencia tan increíble y mágica que hizo que me enamorara de la música de una manera nueva, una y otra vez".

No vemos la hora de que se dé a conocer el proyecto.

Publicidad

¡La música nos une!

  • Publicidad