Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Lila Downs: la dolorosa historia de por qué su madre no le enseñó su lengua nativa

La cantante mexicana es conocida por mezclar música tradicional mexicana y latina en varios idiomas.

Lila-Downs.jpg
Lila Downs.
Foto: John Parra/Getty Images for The Latin Recording Academy.

Lila Downs es una de las voces más auténticas de Latinoamérica. Es conocida por unir música tradicional mexicana y latina, cantando en español, en inglés y en lenguas de las culturas mixteca, zapoteca, maya y náhuatl.

Ha colaborado con artistas como Mercedes Sosa, Carlos Santana, Bunbury, Café Tacvba, Los Tigres del Norte, Kevin Johansen y Juan Gabriel.

Es la hija de una india mixteca, Anastasia Sánchez, quien se escapó de su pueblo a los 15 años para cantar en la Ciudad de México y Allen Downs, un profesor de la Universidad de Minnesota.

En su charla en el marco del GFACCT 2021 junto a la Ministra de Cultura Angélica Mayolo, contó por qué su madre no le quiso enseñar su lengua nativa.

Publicidad

"Mi madre fue una mujer discriminada y eso fue muy doloroso para ella: no quiso entregarme a mí ese dolor. Ella viene de un generación en donde se prohibía que ella hablara su idioma. Después con el tiempo me trató de enseñar, pero es parte de esta historia dolorosa. Estamos en el proceso de dialogar con el sistema educativo, del cual dependen muchas cabezas y líderes. Debemos seguir enseñando en los idiomas originarios y es complicado en el sistema de educación. Para mi madre es importante ahora y le habla en él a mis hijos. Esperamos que no se pierda", dijo la artista.

Narrativa desde el sufrimiento

Publicidad

Esas historias han sido claves para construir su propuesta. “Bebemos de los que nos rodea, de nuestro entorno. En mi caso estaba rodeada de situaciones culturales que me hacían sufrir: del sufrimiento sale la inquietud de buscar una expresión artística".

Las diferencias sociales me marcaron desde muy temprana edad. Madre indígena, padre norteamericano ,eso influye en mi percepción, pero influye la realidad que me rodea".

Por eso, además de reivindicar las lenguas nativas en su música, Lila lo hace en su indumentaria. "En los textiles, la indumentaria, orfebrería y otras artes en México hay una resistencia. Hablaba hace poco de la colonización y de los daños reales de estos encuentros entre culturas".

"Las narrativas nuestras sobreviven a pesar de todo lo que hemos vivido en Latinoamérica".
Lila Downs

Publicidad


"Me interesó incorporar la riqueza visual y simbólica en las canciones que yo canto: composiciones originales a través de canciones clásicas del repertorio latinoamericano y mexicano que narran esa fuerza de voluntad de nuestra gente".

Trabajar en comunidad es determinante para ella

Publicidad

"Un elemento importante en mi educación como oaxaqueña es la participación de la comunidad. Heredé mucho la visión de los pueblos originarios: mi padre me platica que mi abuela fue un dadivosa, soy 1% de lo que fue esa mujer. Ella siempre compartió con todo su pueblo. Yo creo que me quedo con ese sentir, esa esperanza de dar y compartir con los demás.

  • Publicidad