Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Músicos colombianos que han hecho canciones para tratar de conquistar Brasil

La industria musical portuguesa se ufana de tener uno de los públicos más fieles y consumidores del mundo.

646108_Photos by Jamie Squire, John Parra // Getty Images
Photos by Jamie Squire, John Parra // Getty Images

Brasil es uno de los mercados musicales más grandes del mundo y pocas veces se dejan seducir por artistas que no son de su país, canten en portugués o pertenezcan a ese mainstream anglo que suena en cada rincón del planeta tierra. El país cuenta con más de 210 millones de habitantes lo que significa cuatro veces la población de Colombia, razón de peso para que los artistas del resto de Latinoamérica quieran pegar sus canciones en sus territorios, lograr reconocimiento y así poder ofrecer conciertos en esa nación.

Pocos, muy pocos, son los artistas hispanohablantes que han gozado de éxito en Brasil. De hecho, es frecuente escuchar en emisoras de ese país clásicos como De Música Ligera de Soda Stereo o Burbujas de amor de Juan Luis Guerra, pero en portugués e interpretadas por artistas locales. Indudablemente la barrera principal es el lenguaje ya que cifras oficiales indican que solo 5,5 millones de brasileños pueden mantener una conversación en español. En definitiva, los ciudadanos de Brasil prefieren escuchar hits americanos antes que latinos.

A pesar de que es difícil, varios artistas latinos lo han intentado: unos con suerte, otros con un apoyo gigante de sus disqueras y un par más quedado fracasaron en el intento. El reggaetón ha logrado impactar una pequeña porción brasileña, principalmente por la colaboración de la cantante Anitta con artistas del género como Maluma o J Balvin, pero aún falta muchísimo para que Brasil se deje seducir por nuestro idioma.

Publicidad

Vamos a recordar algunos colombianos que lanzaron sencillos para conquistar al exigente público brasileño.

Karol G

La carrera de la paisa en el mundo tomó un nuevo nivel con el lanzamiento de Tusacon Nicky Minaj, pero antes de intentar penetrar el universo anglo Karol G intentó coquetear con el brasilero. En el álbum Tusa de 2018 la artista grabó La Vida Continúo, tema producido por Ovy On The Drums que cuenta con la participación intelectual e interpretativa de las hermanas mellizas soteropolitanas conocidas en la música como Simone & Simaria. La canción sonó poco en radios de Brasil, pero ayudó a que la gran fanaticada de las hermanas Mendes conocieran la voz de Karol. Por cierto, es uno de los mejores tracks de ese álbum. Mega recomendado

Publicidad

Maluma

Sim ou Não es un sencillo de Anitta incluido en su cuarto álbum y es considerado el primer acercamiento de la brasileña al mercado de la música en español. El impacto del sencillo en Brasil fue gigante considerando también que fue un año importante para Maluma: en esa temporada lanzó colaboraciones con Thalia, Ricky Martin y Shakira. Gracias a este sencillo Malumadebutó en varios programas de la televisión nacional de Brasil.

Juanes

En el año 2012 una de las colaboraciones del MTV Unplugged de Juanes fue Hoy me voy con la cantante minera Paula Fernandez, considerada una de las cantantes de pop portugués más relevantes del siglo XXI. La canción fue promocionada por el sello discográfico de Juanesen varios programas de televisión en Brasil y aún suena en emisoras del país.

Publicidad

Carlos Vives

En julio de 2011 y gracias al impacto de varios jugadores de fútbol Michel Telóse convirtió en un fenómeno universal al lanzar el sencillo Ai Se Eu Te Pego. Dos años después de ese boom colaboró con Carlos Vivesen el sencillo Como le gusta a tu cuerpo, una canción bilingüe que fusiona de cierto modo el universo musical de ambos artistas. La canción tuvo amplia difusión en emisoras de pop de Colombia y Brasil.

Publicidad

En 2013 la banda brasileña Br’Oz grabó en portugués un cover de la canción Fruta Fresca escrita por Vives bajo el título Prometida. El tema mantiene la esencia folclórica de la versión de Carlos Vives, pero con más protagonismo de la guitarra eléctrica.

Shakira

Después de conquistar toda América Latina y España con sus primeros álbumes Pies Descalzos y Dónde están los ladrones? Shakiraasumió el reto de aprender portugués y traducir a ese idioma sus más grandes éxitos hasta esa fecha. En 1997 Sony Music Latin estrenó el primer disco recopilatorio de Shakira titulado The Remixes que incluyó tres canciones en portugués: Um Pouco De Amor, Estou Aquí y Pés Descalços, cuya traducción fue guiada por el poeta carioca Bernardo Vilhena. Las canciones, en especial Estou Aquí, fueron un suceso gigante en Brasil haciendo que Shakira empezar a agendar conciertos en ciudades de ese país.

Publicidad

En el festival Rock In Rio de 2012 Shakira invitó a la tarima de su espectáculo a la brasileña Ivete Sangalo para cantar el clásico País Tropical. Un show que montaron en dos días, pero que mostró la gratitud de Shakira por Brasil.

Publicidad

Meses después Ivete Sangalo publicó en internet el sencillo Dançando cuya canción tiene dos versiones: una con Shakira y otra sin ella. La idea era que el track fuera incluido en el álbum Real Fantasía de 2012, pero por problemas con las disqueras nunca se pudo concretar la participación de Shakira en el álbum.

Santiago Cruz

Uno de los discos más exitosos del pop y la balada colombiana es Cruce de Caminos del ibaguereño Santiago Cruz que incluye la canción Y si te quedas qué?. Diez años después de ese lanzamiento el artista lanzó un álbum especial con versiones nuevas de sus éxitos e informó que por primera vez en su carrera habría una colaboración con un artista de habla no hispana. El tema lanzado fue E se você ficar con la colaboración de la minera Ana Carolina Sousa. El sencillo no le abrió las puertas de Brasil a Cruz, pero sí a la amplia fanática de Ana.

Publicidad

J Balvin

Al igual que Maluma, el ingreso de la música del reggaetonero a Brasil se dio por colaboraciones. En su listado hay ‘feats’ con Jeon en Machika, Mc Fioti en Bum Bum Tam Tam y Anitta, Tropkillaz en Bola Rebola. Lo único que falta es ver a Balvincantando en portugués para que su proyecto en Brasil sea tan reconocido como en el resto del mundo.

Publicidad

Recomendado | Tini Stoessel: “Las relaciones a distancia son lo más difícil de girar por el mundo”

#LaMúsicaNosUne

 

  • Publicidad